高山仰止|大师怎样翻译文言文
发布时间: 2017-11-14   来源: 北外网院
关键词: 英文翻译 信达雅 北外网院 北外网课 北外助学计划

所谓山外青山人外人,所谓学无止境高山仰止,所谓大师是用来仰望的。

 

情必近于痴而始真,才必兼乎趣而始化。——涨潮·《幽梦影》

Love is not true love without a form of madness. A literary artist must have zest in life to enter into nature's spirit.——林语堂 译

胜人者有力,自胜者强。——《老子·第三十三章》

He who conquers others can be called physically strong, /He who conquers himself is mighty.——任继愈 译

安危相易,祸福相生。——《庄子·则阳》

Safety and danger alternate with each other; good fortune and misfortune interchange with each other.——汪榕培 译

苟日新,日日新,又日新。——《大学·盤铭章》

If you can one day renovate yourself, do so from day to day, Yea, let there be daily renovation.——James Legge 译

 

                   

 

 

 

 

 

          

 

                              文章取材自网络

                      图片来自网络,如有侵权,请联系小编删除



  
学历教育
学历教育
远程教育
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2017/11/14 09:41:14