记住口语中“日期”的表达,别在细节上露怯
发布时间: 2017-10-09   来源: 北外网院
关键词: 英文日期 拼写方法 北外网院 北外网课 北外英语在职研

可能有同学看到标题时内心在咆哮:这是基本功级别的问题好吗?!有如是想法的盆友,小编请你先别忙着退出,随便想一个日子,你能分别用英式和美式的说法准确说出对应英文吗?如果不行,那么往下看保证不会让你失望。

 

美式

March 29,1983 读作

March the twenty-ninth, nineteen eighty-three

英式

29 March, 1983 读作

the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three

可见,美国人与英国人对于日子的说法彼此天各一方,泾渭分明。上述观点在不少辞书中所见雷同。

在英国英语中,通常可有两种表达法

以“1988年5月2日”为例

1. 写法:(the) 2(nd) May, 1988

读法:the second of May, nineteen eighty-eight

2. 写法:May (the) 2(nd), 1988

读法:May the second, nineteen eighty-eight

注意:

① 写法中,日期与月份之间不可加逗号。

② 写法中,年份前的逗号可以省略。

③ 写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。

④ 写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。

在美国英语中,通常只采用一种表达法

以“1988年5月2日”为例

写法:May 2(nd), 1988

读法:May second, nineteen eighty-eight

注意:

① 写法中,日期与月份之间不可加逗号。

② 写法中,年份前的逗号可以省略。

③ 写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。

④ 写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。

无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法

以“1988年5月2日”为例

写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988

读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight

书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。

以“1988年5月2日”为例

英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88

美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88

对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。

为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。

以“1988年5月2日”为例

英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88

美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88

不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则

以“1988年5月2日星期一”为例,比如不能说:

*May (the) 2(nd), 1988, Monday

而应说:

Monday, May (the) 2(nd), 1988

不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)

January ~ Jan. / Jan (一月)

February ~ Feb. / Feb (二月)

March ~ Mar. / Mar (三月)

April ~ Apr. / Apr (四月)

May (五月)

June ~ Jun. / Jun (六月)

July ~ Jul. / Jul (七月)

August ~ /`Aug. / Aug (八月)

September ~ Sept. / Sep. / Sep (九月)

October ~ Oct. / Oct (十月)

November ~ Nov. / Nov (十一月)

December ~ Dec. / Dec (十二月)

以上,缩略式中的圆点号可以省略。

上述观点,可从若干权威性的惯用法辞书中寻得基本佐证,如英国Michael Swan的Practical English Usage (Oxford University Press, 1980)以及我国葛传槼的《英语惯用法词典》(时代出版社,1963,新修订本)等著作中都有相关说明(详见前书§168;后书p.59)。

最后,附带提醒一下,在年月日的表达方面,所谓的英国英语与美国英语之间,实际应用中并无清晰严格的界限,不少人似乎更乐于随心所欲,投其所好。

 

                   

 

 

 

 

 

         

 

 

 

                             文章编辑取材自网络

                      图片来自网络,如有侵权,请联系小编删除


 



  
学历教育
学历教育
远程教育
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2017/10/09 11:11:29