首页 > 许家金教授
许家金教授

个人信息:
中国外语教育研究中心专职研究员,教授,博士生导师
博士 2006 北京外国语大学 中国外语教育研究中心(话语分析)
硕士 2002 中国科学技术大学 外语系(外国语言学及应用语言学)
本科 1999 安徽师范大学 外语系(英语教育)
2008-2009英国兰卡斯特大学语言学系博士后研究员

研究方向
应用语言学、话语分析、语言对比、语料库语言学

学术兼职
中国语料库语言学研究会常务理事
《语料库语言学》杂志主编之一
Corpora (Edinburgh University Press) 审稿人
International Journal of Corpus Linguistics (John Benjamins) 审稿人
Journal of Pragmatics (Elsevier) 审稿人
Literary and Linguistic Computing (Oxford University Press) 审稿人
Languages in Contrast (John Benjamins) 审稿人
International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IGI Global) 审稿人

科研项目
在研:

  1. 主持2012年国家社科基金青年项目"基于双语语料库的汉语复杂动词结构英译研究" (项目编号:12CYY060 )
  2. 主持2014年度教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"中国学习者英语口语中复杂动词结构的习得:语料库语言学视角"(项目编号:14JJD740014)
  3. 主持2012年教育部"新世纪优秀人才支持计划"项目(项目编号:NCET-12-0790)
    结项:
  4. 主持2008年教育部人文社科项目"基于语料库的中国大学生英语口语话语特征研究" (08JC740002)
  5. 主持北京外国语大学"十一五""211工程"项目"中国外语教研网"
  6. 英国"经社研究委员会(ESRC)"资助项目"基于语料库的汉语离合词研究"(RES-000-22-2286)
  7. 主持2006-2007年度全国基础教育外语教学研究资助金项目"词典类型及使用训练对高中英语学习者有意识词汇习得的影响"(JJWYYB2006018)
  8. 主持2006年校级自选课题(06012)"基于语料库的话语研究"


专著、编著:

  1. 梁茂成、李文中、许家金,2010,《语料库应用教程》。北京:外语教学与研究出版社。
  2. 刘相东、许家金(编),2010,《中国应用语言学新视野》。北京:外语教学与研究出版社。
  3. 许家金,2009,《青少年汉语口语中话语标记的话语功能研究》。北京:外语教学与研究出版社。
  4. 许家金(主编),2005,《英语常用外来语双解辞典》。合肥:安徽科技出版社。


学术论文:
英文论文

  1. Xu,Jiajin.(2015, to appear). Corpus-based Chinese studies: A historical review from the 1920s to the present.(基于语料库的汉语研究综述). Chinese Language and Discourse 6(1).
  2. Xu, Jiajin. (2015, to appear). Chinese discourse markers. In Rint Sybesma (ed.). Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. Leiden: Brill.
  3. Xu, Jiajin & Xiaochen Li. 2014. Structural and semantic non-correspondences between Chinese splittable compounds and their English translations: A Chinese-English parallel corpus based study. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 10(1): 79-101. (基于汉英平行语料库的离合词及英译的结构和语义不对应研究)
  4. Xu, Jiajin & Maocheng Liang. 2013. A tale of two C's: Comparing English varieties with Crown and CLOB (The 2009 Brown family corpora). ICAME Journal 37: 175-183.
  5. Xiong, Wenxin, Jiajin Xu & Maocheng Liang. 2011. Automated sentiment analysis of online news on China issues in Western mainstream media. Energy Procedia 13: 9358-9366.
  6. Siewierska, Anna, Jiajin Xu & Richard Xiao. 2010. Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand): A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese. Language Sciences     32(4): 464-487.  (基于口语和书面语语料库的汉语离合词研究)
  7. Xu, Jiajin. 2010. Book Review of Spatial Demonstratives in English and Chinese: Text and Cognition,     Chinese Language and Discourse 1(2): 335-337.
会议论文
  1. Xu, Jiajin. 2015. Chinese corpus torch relay: From LCMC to ToRCH2009. Presented at the Seminar Perspectives on Chinese: Talks in Honour of Richard Xiao. Lancaster University, 30 January.
  2. Xu, Jiajin. 2014. How can frequency inform the re-conceptualisation of the socio-psychological construct of "human needs"? Paper presented at Second Asia Pacific Corpus Linguistics Conference (APCLC 2014). Hong Kong, 7-9 March.
  3. Xu, Jiajin & Lu Lu. 2013. The structural and semantic analysis of the English translation of Chinese light verb constructions: A parallel corpus-based study. In Andrew Hardie & Robbie Love (eds.). Proceedings of Corpus Linguistics 2013. Lancaster: UCREL, 23-26 July.
  4. Xu, Jiajin & Yunlong Jia. 2013. PowerConc: An R-gram based corpus analysis tool. Paper presented at American Association of Corpus Linguistics 2013 (AACL2013) Conference. San Diego, CA.,18-20       January. Xu, Jiajin. 2009. Corpus informed approach to Canonical Typology: With special reference to splitable compounds in Mandarin. Paper presented at Creating Infrastructure for Canonical Typology Conference. University of Surrey, Surrey, 9-10 January.
  5. Xu, Jiajin. 2003. Problems and coping strategies of speech data collection. In Huizhong Yang et al. (eds.).Proceedings of Corpus Linguistics and Foreign Language Teaching. Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, 25-27 October.

中文论文

  1. 江进林、许家金,2015,基于语料库的商务英语语域特征多维分析,《外语教学与研究》(2):225-236。
  2. 许家金,2014,许家金谈语料库语言学的本体与方法,《语料库语言学》(2):35-44。
  3. 许家金、吴良平,2014,基于网络的第四代语料库分析工具CQPweb及应用实例,《外语电化教学》(5):10-15,56。
  4. 刘霞、许家金、刘磊,2014,基于CiteSpace的国内语料库语言学研究概述(1998-2013),《语料库语言学》(1):69-77。
  5. 许家金、刘霞,2014,中国英语学习者口头叙事话语中的人物指称研究,《外语与外语教学》(2):54-59。
  6. 许家金、李潇辰,2014,基于BNC语料库的男性女性家庭角色话语建构研究,《解放军外国语学院学报》(1):10-17,30。
  7. 许家金,2013,中国大学生英汉口头叙事中的话语评价研究,《外语教学与研究》(1):69-79。
  8. 许家金、贾云龙,2013,基于R-gram的语料库分析软件PowerConc的设计与开发,《外语电化教学》(1):57-62。
  9. 章柏成、许家金,2013,基于布朗家族语料库的英语现在进行体的历时考察,《外语教学》(1):42-47。
  10. 梁茂成、许家金,2012,双语语料库建设中元信息的添加和段落与句子的两级对齐,《中国外语》(6):37-42,63。
  11. 许家金、梁茂成,2011,创建子语料库,促成对比研究,《当代外语研究》(10):6-9。
  12. 汤春晓、许家金,2011,中国高中生英语关系从句习得顺序研究——定量定性综合研究视角,
     《外语教学与研究》(1):96-108。
  13. 龙满英、许家金,2010,大学生英汉同题议论文中立场标记的对比研究,《外语与外语教学》(3):21-24。
  14. 许家金,2010,从词语到话语:通过语料库开展话语研究,《中国英语教育》(1):11-19。
  15. 许家金,2009,词汇中心教学法的交际观:理论溯源与反思,《中国外语教育》(4):38-45。
  16. 许家金、熊文新,2009,基于学习者英语语料的类联接研究:概念、方法及例析,《外语电化教学》(3):18-23。
  17. 许家金,2009,自然口语中"然后"的话语功能分析,《外语研究》(2):9-15。
  18. 许家金,2009,话语标记的现场即席观,《外语学刊》(2):83-87。
  19. 徐赳赳、许家金,2009,网上实时聊天的篇章分析,载程工、刘丹青(主编),《汉语的形式与功能研究》。北京:商务印书馆。373-393。
  20. 许家金,2008,汉语自然会话中话语标记"那(个)"的功能分析,《语言科学》(1):49-57。
  21. 陈国华、熊文新、许家金,2008,大学英语教材编写特定内容突显的实现,《现代教育技术》(2):97-100。
  22. 肖忠华、许家金,2008,语料库与语言教育,《中国外语教育》(2):50-60。
  23. 许家金、许宗瑞,2007,中国大学生英语口语中的互动话语词块研究,《外语教学与研究》(6):437-443。
  24. 许家金,2006,试论外语课堂话语分析方法,《中小学英语教育》(11):2-6。
  25. 许家金,2004,从结构和功能看话语分析研究诸方法,《解放军外国语学院学报》(2):1-5, 19。
  26. 许家金,2003,语料库语言学的理论解析,《外语教学》(6):6-9。
  27. 任晓涛、许家金,2002,语篇理论在听力教学中的应用,《外语界》(2):25-29。
  28. 许家金,2001,individualism ≠ individual(个人)+ -ism(主义),《中国科技翻译》(3):58-59,4。


书刊评介
许家金,2009,《基于语料库的语言研究:高级资料读本》简介,《当代语言学》(1):83-85。
许家金,2009,导读,载Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis。北京:世界图书出版公司。
许家金,2007,兰卡斯特汉语语料库介绍,《中国英语教育》(3)。
许家金,2004,《语用标记和社会语言学变异》评述,《当代语言学》(3):265-269。

语料库开发

  1. 许家金,2013,ToRCH2009汉语语料库(2009年布朗家族语料库,100万词,汉语)。
  2. 许家金,2013,NESSIE Corpus 2nd release(Native English Speakers' Similarly or Identically-prompted Essays)(NESSIE英语本族语者作文语料库2.0)(30万词)
  3. 许家金,2012,NESSIE Corpus 1st release(Native English Speakers' Similarly or
    Identically-prompted Essays)(NESSIE英语本族语者作文语料库1.0)(18万词)
  4. 许家金、梁茂成,2012,Crown语料库(2009年布朗家族语料库,100万词,美国英语)。
  5. 许家金、梁茂成,2012,CLOB语料库(2009年布朗家族语料库,100万词,英国英语)。
  6. 许家金,2012,TED English Chinese Parallel Corpus of Speeches 1.0(TED英汉平行演讲语料库1.0)。(6百万字词)
  7. 许家金,2012,China Pears Narrative Corpus(中国英语学习者口笔头叙事话语语料库)(约100万字词)


教材、教辅

  1. 许家金(参编),2004,《大学英语全新版·听说教程6(学生用书)》(李萌涛主编)。上海:上海外语教育出版社。
  2. 许家金(参编),2004,《大学英语全新版·听说教程6(教师用书)》 (李萌涛主编)。上海:上海外语教育出版社。
  3. 张光前(主编),2002,《校园英语会话》。合肥:安徽科技出版社。 许家金撰写其中3章,约3万字。
  4. 周炳兰、许家金,2002,《六级词汇语法》。合肥:中国科技大学出版社。


报纸文章
许家金,2011,语料库语言学研究——计算机时代的"田野调查",《中国社会科学报》,7月5日第14版。

翻译
许家金(合译,汉译英),2006,《世界遗产·中国》。北京:文物出版社。

其他

  1. 2013,(执行编辑)《外国语言学及应用语言学文摘:语料库语言学》(创刊号,第1卷第1期)。
  2. 2013,(执行编辑)《外国语言学及应用语言学文摘:语料库语言学》(2013年第2卷第1期,总第2期)。
  3. 2009,信息技术与外语教学,《外研之声》(2)(总第11期):23。
  4. 2010,"知之于困学,好之于交流,乐之于应用"——专访梁茂成教授、李文中教授和许家金博士,《中国英语教育》(1):66-68。


工具、软件、资料

  1. 许家金、梁茂成、贾云龙,2012,BFSU PowerConc 1.0 (通用型语料库检索软件包)。
  2. 许家金、梁茂成、贾云龙,2012,BFSU ParaConc 1.2 (双语平行语料库检索工具)。
  3. 许家金、吴良平,2012,BFSU CQPweb(北外CQPweb在线语料库检索系统。用户名:test、密码:test)。
  4. 许家金、贾云龙,2011,BFSU Qualitative Coder 1.2(质性数据标注器)。
  5. 许家金、贾云龙,2011,BFSU Qualitative Explorer 1.0.1(质性语料标注统计分析工具)
  6. 梁茂成、许家金,2011,Sub-corpus Creator(子语料库创建工具)。
  7. 许家金、贾云龙,2011,BFSU Stanford Parser 1.0(英文自动句法分析工具)。
  8. 许家金、贾云龙,2011,BFSU Stanford POS Tagger 1.0(英文自动词性赋码工具)。
  9. 许家金、贾云龙,2010,BFSU Sentence Collector 1.0(例句提取工具)。
  10. 许家金、贾云龙,2010,BFSU NewWord Marker 1.0(生词标注工具)。
  11. 许家金、贾云龙,2010,BFSU Sentence Segmenter 1.1(英文自动分句工具)。
  12. 许家金、梁茂成、秦颖,2009,BFSU ConcGram 1.0。
  13. 许家金、贾云龙,2009,Collocator 1.0: A collocation extraction tool(搭配分析工具1.0)。
  14. 许家金,2009,Log-likelihood ratio calculator(对数似然率计算器)。
  15. 许家金、贾云龙,2009,Readability Analyzer 1.0(英文文本可读性分析工具)。
  16. 梁茂成、许家金、贾云龙,2009,Colligator 2.0: A colligation extraction and analysis tool(类联接分析器2.0)。
  17. 许家金、熊文新,2008,Concordance Randomizer 1.2(语料库索引行随机筛选工具)。
  18. 许家金、冯宗祥,2008,2008年普通高等学校招生全国统一考试大纲英语词表Range词族表
  19. 许家金、王正胜,2008,高等学校英语专业英语教学大纲四、八级词汇表Range词族表
  20. 梁茂成、熊文新、许家金,2007,Colligator 1.0: A colligation extraction and analysis tool(类联接分析器1.0)。(需要安装DotNet framework环境)。
  21. 许家金,2007,大学英语教学要求活用词Range词族表


获奖情况
入选2012年教育部"新世纪优秀人才支持计划"
获"第三届中国英语教学优秀论文"二等奖 (中国大学生英语口语中的互动话语词块研究,《外语教学与研究》)
获2012年北京市优秀教学成果奖二等奖(排名第四)


北京外国语大学中国外语教育研究中心
北京外国语大学网络教育学院
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2017/02/15 15:57:44